跳到主要內容

【馬可淞羅歐遊記】#18 這什麼鬼標誌啊!


愜意地沿著聖馬丁運河散步後,馬可淞羅和鮮魚又像地鼠一樣,搭著巴黎縱橫交錯的地鐵竄來竄去。不過她們得先克服一個障礙,路標!

你可能不知道,巴黎除了浪漫著稱之外,巴黎的路標也有夠搞怪的。看不懂的一堆法文字也就算了,連圖示都怪怪的。


「這個標誌到底要表達什麼?」馬可淞羅問道。

「禁止左轉?」

「看起來不太像,比像像是被打彎的巴黎鐵塔。」

「對耶!那是巴黎鐵塔壞了?」

「應該是巴黎鐵塔不在那邊吧!」

「還好我們今天不去巴黎鐵塔!」

摸不著頭緒的馬可淞羅和鮮魚,繼續走著。不久,她們又看到另外一個詭異的標誌。


馬可淞羅又問,「這個詭異的東西是啥?」

「嗯!下面有脫掉(拖吊)車,不要脫衣服?」

「你發花痴發到瘋了吧!」

「那,上面有沒扣上的皮帶,要穿好褲子?」

「 . . . . . . . . 」

「小心皮帶?」

「記得繫安全帶?」

再聽下去可能會有些超出尺度的言語跑出來,這個話題就此打住,讓旅程繼續往前進。

走著走著,她們看到觀光客專用列車。已經走了一堆路的鮮魚想說,就搭這種火車吧!只不過這個列車的停靠站和她們的目的地完全沒有重疊,只能捨棄它了。



好不容易走到了巴黎的東車站,這是離聖馬丁運河比較近的一個站,總算是可以搭車了。但是最重要的文字,她們卻一個字都看不懂。

「ABCD,還有一堆不知道是什麼的字。」

「我們要去的是哪裡?」


結果上頭那塊看板所顯示的地方,都不是她們要去的。那些全都是離開巴黎的班車。她們要搭的,只不過是巴黎的捷運。

於是馬可淞羅和鮮魚找到了捷運站入口,開始像地鼠一樣在地洞間鑽來鑽去。這次,她們從Barbès-Rochechouart車站冒出來,這是離聖心堂最近的捷運站。可是,鮮魚的反應卻消失了。

「. . . . . . . . . 」

「魚羊魚,你還在嗎?」

「. . . . . . . . . 」

「HELLO?」(哈囉?)

「. . . . . . . . . 」

馬可淞羅敲敲鮮魚的頭,「有人在家嗎?」

「. . . . . . . . . 」

鮮魚好像掉了一個重要的插件(plug-in),讓她變成智障了。至於這東西是什麼,請見下回分曉。



馬可淞羅歐遊記還有:

留言

熱門文章

差不多食譜:牡丹魚片 Fish Slices Moutan

往餐桌端上這一道「牡丹魚片」,需要解釋的大概只有「這真的是我做的!」它是道不折不扣的大菜,能把一塊平凡無奇的魚片,展開變成一朵朵牡丹花。做這道菜最需要的不是技巧,是耐心;當然還有一點美學的天份!

【跟著我的閱讀腳步】山居歲月:普羅旺斯的一年 A Year in Provence

就記得我看過Peter Mayle(彼得.梅爾)的作品,而且對他在第一章大談用塑膠湯匙吃高級魚子醬的說法印象深刻,但怎麼樣就是想不起來到底是哪一本書。好在有些現代科技的幫忙,找出了那本令我印象深刻的《 關於品味 》。只不過,在《 關於品味 》之前,Peter Mayle還有另一部更加出名的作品——《 山居歲月:普羅旺斯的一年 》( A Year in Provence )。 穿襪子這件事已成遙遠的記憶,手錶躺在抽屜裡也已很久了。我發覺,憑著庭院中樹影的位置,我可以大致估算出時間;至於今日何日,我就不大記得了。反正也不重要。我快要化為安份守己,無欲無求的院中蔬菜了;與現實世界的偶然接觸,僅限於在電話中與遠方辦公室裡的人交談。他們總是欣羨渴慕地問起天氣如何,答案則讓他們鬱鬱不樂。他們寬慰自己的方法是警告我會得皮膚癌,又說太陽曬多了頭腦會遲鈍。我並不與他們爭執;他們也許說的沒錯。只不過,變笨也好,增添皺紋也好,可能得癌症也罷,我從來沒像現在這麼快活過。 ---《 山居歲月 》, pp. 173-174

「抓烏龜」的麻將遊戲

今天要和大家分享一個打發時間的簡單遊戲——抓烏龜。這可是我老爸老媽特別從美國學回來的,是個名符其實的「海歸」遊戲,據說是在下雪時無聊打發時間用的。