跳到主要內容

【馬可淞羅歐遊記】#9 法老王鎮守的協和廣場 Place de la Concorde


「協和廣場很厲害!」

正當我以為馬可淞羅又在重複她的省話模式時,神奇的事情發生了。

「據說當初在法國大革命時,這邊是斷頭台,路易十六跟瑪麗王后都是死在這邊的。而為了化解這暴戾之氣、增加祥和之感,法國人立起了埃及人送的方尖碑。」

不得不說,我非常訝異!馬可淞羅竟然在為讀者們介紹。

「看到了吧!我也是可以當導遊的。」趾高氣揚的模樣真叫人不敢恭維。

就當一切漸漸步入旅遊介紹正軌的同時,故事中的另一個人物丟出了這麼一句話。

「你有沒有覺得背後涼涼的?哈啾!」

「你這隻魚又在搞什麼名堂?雖然天空陰陰的,但現在是夏天,應該覺得熱才對吧!」

「可是 . . . . . . 」

「可是什麼啦!」馬可淞羅維持著她的盛氣,絲毫未對眼前的景象作出任何感應。

「可是你不是說這邊死了很多人,他們會不會出來和你打招呼啊?」

馬可淞羅擺出一副不可思議的表情,說著「我剛剛難得講這麼多,你這隻魚就只聽到『斷頭台』,後面的部分呢!」

「我以為你的話都不超過十個字,只要聽前面就好了嘛!」裝出天真無辜模樣的鮮魚這麼回應。

「那你好歹看看前面這根叫做方尖碑的柱子。這個從法老王前面包過來的大柱子,不就是為了要鎮住那些阿飄嘛。」

「是這樣啊!可是法老王的話,法國阿飄會聽嗎?」

「這我就不知道啦!但是在電影『神鬼傳奇』裡面,看起來他們是可以溝通的。」

「我說,你有不懂法語,法國阿飄講的你也聽不懂,要不然你去拜拜聖母馬利亞.觀世音娘娘好了。」

「 . . . . . . 哈啾!」

「都怪你,害我忘了說這個方尖碑還被當作日晷來使用,整個協和廣場就像一個大時鐘。」

「那現在是幾點?」鮮魚問道。

「你 . . . 你 . . . 你 . . . 是故意的吧!都說今天是陰天了,哪裡來的影子看啊!」

「哈啾!」

「這一定是戴高樂聽到我的抱怨,開始在唸你這條魚了啦!」

「哈啾!」


這篇似乎沒有我這個部落格作者出現的必要。總之,就在鮮魚噴嚏不斷的哈啾聲中,馬可淞羅繼續朝著羅浮宮的方向走去。


留言

熱門文章

差不多食譜:牡丹魚片 Fish Slices Moutan

往餐桌端上這一道「牡丹魚片」,需要解釋的大概只有「這真的是我做的!」它是道不折不扣的大菜,能把一塊平凡無奇的魚片,展開變成一朵朵牡丹花。做這道菜最需要的不是技巧,是耐心;當然還有一點美學的天份!

【跟著我的閱讀腳步】山居歲月:普羅旺斯的一年 A Year in Provence

就記得我看過Peter Mayle(彼得.梅爾)的作品,而且對他在第一章大談用塑膠湯匙吃高級魚子醬的說法印象深刻,但怎麼樣就是想不起來到底是哪一本書。好在有些現代科技的幫忙,找出了那本令我印象深刻的《 關於品味 》。只不過,在《 關於品味 》之前,Peter Mayle還有另一部更加出名的作品——《 山居歲月:普羅旺斯的一年 》( A Year in Provence )。 穿襪子這件事已成遙遠的記憶,手錶躺在抽屜裡也已很久了。我發覺,憑著庭院中樹影的位置,我可以大致估算出時間;至於今日何日,我就不大記得了。反正也不重要。我快要化為安份守己,無欲無求的院中蔬菜了;與現實世界的偶然接觸,僅限於在電話中與遠方辦公室裡的人交談。他們總是欣羨渴慕地問起天氣如何,答案則讓他們鬱鬱不樂。他們寬慰自己的方法是警告我會得皮膚癌,又說太陽曬多了頭腦會遲鈍。我並不與他們爭執;他們也許說的沒錯。只不過,變笨也好,增添皺紋也好,可能得癌症也罷,我從來沒像現在這麼快活過。 ---《 山居歲月 》, pp. 173-174

「抓烏龜」的麻將遊戲

今天要和大家分享一個打發時間的簡單遊戲——抓烏龜。這可是我老爸老媽特別從美國學回來的,是個名符其實的「海歸」遊戲,據說是在下雪時無聊打發時間用的。