跳到主要內容

【馬可淞羅歐遊記】#3 戴高樂,你派這什麼來接機


馬可淞羅終於到了法國。

記得馬可淞羅曾經致電戴高樂,說她需要接機服務。我是不知道馬可淞羅和戴高樂的交情如何,但是當馬可淞羅落地後,竟然發現一隻快被淹死的鮮魚舉著Welcome to France的牌子在等她。在見到這隻不新鮮的魚之前,還是得先應付法國的海關人員。

馬可淞羅擺出一副不可一世的神態,說道「戴高樂是被我踩在腳下的,我要享有免通關的禮遇。」

法國海關:「Bonjour!Passeport(護照的法文)」

馬可淞羅在出國前唯一學會的法文就是Bonjour,意思是你好,可這不是她預期的反應,於是她又重申了她的主張。

法國海關看馬可淞羅用中文講了不知道什麼的一大串東西,改用英文說「Passport.(護照)」

這下馬可淞羅總算搞清楚了,法國海關根本不知道她在說什麼。心想「畢竟是未開化的西方民族,看來我的好友馬可波羅還沒教會他們中文的奧妙。」也就乖乖拿出護照。

因為法國即將展開自行車環法賽事,法國海關詳實地核對了馬可淞羅的護照。好不容易在上頭蓋了章,送句「Bon Voyage」(一路順風)給馬可淞羅。

這時法文仍然停留在Bonjour的馬可淞羅,在語言受限的狀況下,只能回Bonjour這句話,再加上她歐吉桑殺手的微笑。

這個詭異的反應引發海關的關切,看她那副東方人的臉孔,又拿著台灣護照,於是用憋腳的中文說:「你好!有什麼事嗎?」

這下換馬可淞羅不知所措了,連忙回聲「沒事!」快快從法國海關面前離開。

等候行李的時候,馬可淞羅心想這法國海關還真囉唆,明明就會講中文。都說法國人比較浪漫,做事都比較慢,原來是真的!看來我得好好考察一下。

走出入境大廳,就看到那隻跳不起來的鮮魚等著接機。

「搞什麼啊!戴高樂就派這隻魚來接機,眼睛還水腫地像是快溺水的樣子。」

她不知道這尾鮮魚為了要接清晨的飛機,前一天晚上就游上岸了,只能睡在機場的沙發上。她更不知道,這隻鮮魚會是她在歐洲的伴遊。

不論如何,先到旅館把行李卸下吧!




馬可淞羅遊記還有:

留言

熱門文章

差不多食譜:手工巧克力餅乾 Chocolate Cookies

又是手工餅乾,最近一連出了兩份餅乾食譜,這個「手工巧克力餅乾」已經是第三份了。會不會有更多呢?我可以告訴大家,這是肯定的。 要怪就怪這個陰鬱的冬季雨天,哪裡都不方便去,也懶得出去。餅乾櫃空在那邊已經很久了,雖然有時候會嘴饞,但也沒有迫切去補貨的必要。反正經常開伙,平常該有的材料都會有,自己弄個成分完全透明的零食,也是個不錯的選擇。再說,用烤箱進行烘焙時,房間會變得比較乾燥,也比較溫暖。在夏天是個折磨,但到了冬天,這種感覺還滿不錯的。 話不多說,開始進行這一道「手工巧克力餅乾」的準備工作。

差不多食譜:炙燒烏魚子 Grilled Mullet Roe

要吃出烏魚子原本的滋味,只需要用火稍微燒一下就夠囉!無論你是用酒燒,或是拿料理噴槍,利用高溫將表面烤香,就是好吃的烏魚子。當然,蒜苗與白蘿蔔的搭配也是不能少的,或者夾片蘋果,摻和些水果的甜味,也是味覺的一大享受。下面差不多食譜將介紹這兩種烏魚子的炙燒方法,我們是覺得用料理噴槍比較簡單啦!

「抓烏龜」的麻將遊戲

今天要和大家分享一個打發時間的簡單遊戲——抓烏龜。這可是我老爸老媽特別從美國學回來的,是個名符其實的「海歸」遊戲,據說是在下雪時無聊打發時間用的。