跳到主要內容

Concise: A Simple and Clear Concordance Software for Chinese


After couples of days hard working, I can now introduce CONCISE: A Simple and Clear Concordance Software. Definitions from dictionary states that Concise means "giving a lot of information clearly and in a few words; brief but comprehensive." That is the way the software Concise works--giving only necessary and important information, such as concordance, collocates, word clusters, and words list.


Concise is a simple and clear concordance software on Mac OS X, works well with Chinese (中文) tokens. However, the Chinese Tokenizer was **NOT** included in this version. There are still too many problems to tokenize Chinese sentences. Concise does only concordance analysis, collocation analysis, word clusters, word list, and generate collocational network data so fat.

Features:
  • Simple and Clear
  • Working well with Chinese
  • Supporting concordance analysis, collocation analysis, word clusters, and words list
  • Generating Collocational Network data

Further works:
  • output query results to text and Microsoft Excel format.
  • keyword analysis (comparing with another corpus)
  • Chinese Tokenizer (perhaps)

Concise is developed entirely by JAVA and SWT. Hopefully, Concise will be able to run on multiple platforms. Nonetheless, I am not going to release Concise right now. So, let's wait and see.


Screen Shot #1: Concordance



Screen Shot #2:Words List



Screen Shot #3:Generating Collocational Network Data

There is also a sample visualized collocational network (node word is 強震[strong earthquake]).  This work is a description of Japan Earthquake on March 11th, 2011.  Data were collected from news service at Yahoo! Taiwan among March 11th to April 11th, 2011.  See Descriptions of Japan Earthquake and Tsunami News Reports (日本地震海嘯新聞事件的時間描述, in Chinese) and News Analysis of Japan Earthquake and Nuclear Crisis (日本地震與核輻射新聞報導, in Chinese) for details.

Collocational Network 強震(2)

Collocational Network 強震

留言

熱門文章

差不多食譜:牡丹魚片 Fish Slices Moutan

往餐桌端上這一道「牡丹魚片」,需要解釋的大概只有「這真的是我做的!」它是道不折不扣的大菜,能把一塊平凡無奇的魚片,展開變成一朵朵牡丹花。做這道菜最需要的不是技巧,是耐心;當然還有一點美學的天份!

【跟著我的閱讀腳步】山居歲月:普羅旺斯的一年 A Year in Provence

就記得我看過Peter Mayle(彼得.梅爾)的作品,而且對他在第一章大談用塑膠湯匙吃高級魚子醬的說法印象深刻,但怎麼樣就是想不起來到底是哪一本書。好在有些現代科技的幫忙,找出了那本令我印象深刻的《 關於品味 》。只不過,在《 關於品味 》之前,Peter Mayle還有另一部更加出名的作品——《 山居歲月:普羅旺斯的一年 》( A Year in Provence )。 穿襪子這件事已成遙遠的記憶,手錶躺在抽屜裡也已很久了。我發覺,憑著庭院中樹影的位置,我可以大致估算出時間;至於今日何日,我就不大記得了。反正也不重要。我快要化為安份守己,無欲無求的院中蔬菜了;與現實世界的偶然接觸,僅限於在電話中與遠方辦公室裡的人交談。他們總是欣羨渴慕地問起天氣如何,答案則讓他們鬱鬱不樂。他們寬慰自己的方法是警告我會得皮膚癌,又說太陽曬多了頭腦會遲鈍。我並不與他們爭執;他們也許說的沒錯。只不過,變笨也好,增添皺紋也好,可能得癌症也罷,我從來沒像現在這麼快活過。 ---《 山居歲月 》, pp. 173-174

「抓烏龜」的麻將遊戲

今天要和大家分享一個打發時間的簡單遊戲——抓烏龜。這可是我老爸老媽特別從美國學回來的,是個名符其實的「海歸」遊戲,據說是在下雪時無聊打發時間用的。